Merry Christmas all. Watch, relate, and enjoy.
Friday, December 25, 2009
Sunday, December 13, 2009
I know that Korean advertisers are not concerned with the message they get across, just that they have something in English. Still, there are tons of foreigners over here. How hard is it to run a slogan or ad by one of us to see if it makes sense. Then again the results are entertaining. I now realize that should be adding more sincerity in the cup when I make coffee.
The ad boasts "This is live music" as an young man cradles a pair of earphones to his chest. What? First, this is not live music. This is the farthest away from live music one can get. The dude doesn't even know how to wear the earphones. Second, how does this relate anyway to cigarettes. I know, when has tobacco advertising ever made an sense? An honest tobacco add would go something like, "Marborol lights--they kill you more slowly than regular cigarettes." Still, it feels like an ad team slapped together some random pictures and phrases, decided it looked good, and sent it out. It's the lack of effort I find insulting. It's the same as doing your homework the hour before class.
Raison cigarettes, if you want me to pick up an expensive lifelong habit that will slowly rob me of my own breath, you're going to have to try harder than that. Then again, this works for some people.
I'm a little bit curious who came up the name "Normeat" as well. I can only imagine the discussion between the company execs and the marketing people:
"How can we make this food byproduct seems less intimidating and more, well, you know...normal?"
"How about naming it Normeat. Normal + Meat."
"Why not? It worked for Spam."
(I'm assuming that Spam is Special + Ham)